Au Service des Langues

Votre agence de traduction spécialisée en langue arabe.

Obtenez un devis gratuitement

Nos services

Nous proposons des services de Traduction & d'Interprétation dans divers secteurs d'activité.


En savoir plus

Nos domaines d’expertise

Traduction juridique arabe-français

Juridique & Administratif

Contrats, conditions générales, permis de conduire, actes et certificats, diplômes.

Économique & Financier

Rapports annuels, documents comptables, rapports d'audit, présentations d'activités.

Technique

Notices d'utilisation, fiches techniques, articles scientifiques, rapports d'expert.

Éditorial

Communiqués de presse, articles de presse, brochures, sites internet.

Sport

Interprétations lors d’événements sportifs, traduction d'articles de la presse sportive.

Qualité

Honnêteté

Fiabilité

Transparence

Avis clients

Questions fréquentes

  • Pourquoi faire traduire mes documents par un professionnel ?

    Un traducteur professionnel garantit une qualité et une précision que les outils automatiques ne peuvent atteindre. Il comprend le contexte, les nuances culturelles et la terminologie spécifique à votre domaine. Faire appel à un professionnel, c'est s'assurer que votre message est transmis sans erreur ni contresens, préservant ainsi votre crédibilité et votre image de marque.

  • Comment se déroule la traduction ?

    Le processus de traduction d’un document est simple et se déroule de la façon suivante :

    Demande de devis : Vous nous envoyez vos documents en toute confidentialité.

    Analyse et devis : Nous analysons votre demande et vous proposons un devis détaillé (tarif et délai) gratuitement.

    Traduction : Dès votre accord, nous confions votre projet à un traducteur spécialisé.

    Contrôle qualité : La traduction est systématiquement relue pour en garantir la qualité.

    Livraison : Nous vous livrons les documents finaux dans le format convenu. Pour une traduction assermentée, nous pouvons vous transmettre votre traduction au format papier par voie postale


  • Quels types de documents traduisez-vous le plus souvent ?

    Grâce à notre spécialisation en arabe, nous traduisons une grande variété de documents. Les plus fréquents sont les documents officiels pour les traductions assermentées (actes d'état civil, diplômes, jugements) et les documents professionnels (contenus de sites web, contrats, brochures commerciales, rapports techniques).

  • Je ne suis pas sûr(e) d'avoir besoin d'une traduction simple ou assermentée, pouvez-vous m'aider ?

    Bien sûr. C'est une question très fréquente et nous sommes là pour vous conseiller. En règle générale, si votre document est destiné à une administration (préfecture, consulat, université...), une traduction assermentée est indispensable. N'hésitez pas à nous contacter en nous expliquant le contexte de votre besoin, et nous vous orienterons gratuitement vers la solution adéquate.